м. Львів вул. Вітовського, 29 office@hittravel.com.ua
Традиційна культура Туреччини: норми поведінки

Що ви знаєте про традиції Туреччини? Не про готелі «все включено», де все влаштовано по-європейськи, а про звичайне життя у місті: адже вийшовши за територію готелю, відразу розумієш, що багато тут влаштовано не так, як у нас. Тож ми у Хіт Тревел підготували кілька корисних порад.

Туреччина вважається гостинною країною, де добре ставляться до туристів. Але ставлення буде ще кращим, якщо дотримуватися найпростіших правил місцевого етикету.

  1. 96% турків сповідують іслам. Але, на відміну від більшості інших мусульманських країн, релігія і держава тут існують окремо. Однак більша частина місцевих культурних і побутових традицій продиктовані саме мусульманськими канонами. У великих містах вимоги м’якші, а в маленьких селищах – суворіші, наприклад, неприпустимо буде жінкам ходити без хусток або за руку з чоловіком.
  2. Пунктуальність – це не східне поняття, не варто її чекати від турецьких знайомих.
  3. У Туреччині поважають історію країни і її колишніх лідерів. Вважається, що найбільше для процвітання країни зробив Мустафа Ататюрк, і ставлення до нього трепетне. Тож в розмові з турком ні в якому разі не варто говорити що-небудь недоброзичливе з приводу турецьких султанів або інших колишніх і нинішніх лідерів.
  4. Не варто виходити за межі пляжу в купальниках або в одних шортах. Загоряння топлес в готелях не забороняється, однак зазвичай вважається ознакою вульгарності. Так само не варто не заходити до мечеті або інших релігійних місць, чи навіть не наближатися до них в шортах, міні-спідницях, або в одязі, що не закриває плечі.
  5. В Туреччині не прийнято пити і їсти в громадських місцях, а також вживати їжу на ходу.
  6. При посадці в транспорт не прийнято спочатку випустити виходять, все лізуть напролом, розштовхуючи інших. За можливості у транспорті чоловікам не потрібно сідати поруч з жінками, і навпаки.
  7. Турецька мова жестів сильно відрізняється від нашої. Одні і ті ж жести в Туреччині і в Україні можуть мати інший і навіть протилежний зміст. Наше «ні» поворотами голови тут означає «не розумію». Якщо турок кивнув головою один раз, це значить «так», якщо зробив те ж саме, але при цьому клацнув язиком, це вже «ні». Клацання пальцями – схвальний жест. Великий палець вгору тут вважається вкрай непристойним жестом.
  8. Турецькі водії люблять сигналити з будь-якого відповідного приводу, вітаючи знайомих, підганяючи занадто повільний транспорт попереду або навіть в очікуванні потрібного сигналу світлофора.
  9. Невербальне вітання при зустрічі дозволено тільки для двох чоловіків, якщо вони родичі або дуже хороші друзі. Це обійми чи дружній поцілунок в щоку. Коли зустрічаються малознайомі чоловіки, то потискають один одному руки, але тільки праві, бо протягнути ліву руку – це вже образа. Жінкам від будь-яких тілесних контактів з турецькими знайомими краще утриматися. Якщо жінка простягає руку, то дуже багато східних чоловіків розглядають це як інтимну пропозицію.
  10. Фотографувати турка-чоловіка можна тільки з його дозволу, а робити фото жінок, особливо в хустках, взагалі не треба.
  11. Не вживайте слово «Константинополь» – тільки Стамбул. І пам’ятайте, що не Стамбул столиця країни, а Анкара. Такі помилки місцевих жителів зазвичай дещо засмучують.
  12. Не прийнято категорично висловлювати відмову, не важливо від якої пропозиції. Це варто робити м’яко і дуже ввічливо. До речі, місцевою мовою жестів ввічлива відмова від пропозиції або подяка за щось – це права рука, прикладена до грудей.
0
Ми любимо ваші думки, будь ласка, прокоментуйте.x
()
x